題名 力求簡明、醒目、反應(yīng)文章主題。中文文題一般不超過20個漢字,盡量不用簡稱、縮寫、藥物商品名等不規(guī)范名詞;英文題名不宜超過10個實詞。中、英文題名含義一致。
作者 作者姓名在文題下按序排列;作者單位名稱及郵政編碼在作者姓名下方;第一作者和通訊作者介紹(出生年、性別、職稱、最高學(xué)歷、研究方向、聯(lián)系電話以及E-mail)角注在同頁左下方。
摘要 中英文摘要400字左右。采用結(jié)構(gòu)性摘要,包括目的、方法、結(jié)果、結(jié)論(Objective, Methods, Results, Conclusion)四部分,采用第三人稱撰寫。英文摘要還應(yīng)包括文題、作者姓名(漢語拼音)和單位名稱。
關(guān)鍵詞 摘要下標(biāo)引關(guān)鍵詞2~6個,英文關(guān)鍵詞首字母大寫,中間以分號為間隔。
正文層次編號 正文中標(biāo)準(zhǔn)層次的編號采用**數(shù)字分別編號,一般不超過4級。各級標(biāo)題依次(例)1;1.2;1.3.1;1.3.2.1等。文字中間的層次排列用(1)(2)標(biāo)注。
縮用語 中外文醫(yī)學(xué)名詞,皆使用全稱;如使用簡稱,首次出現(xiàn)處注出中文全稱、英文全稱及縮略語并加括號,后兩者間用“,”分開。例:囊性棘球蚴病(Cystic echinococcosis, CE)。
圖表 圖、表按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編號。每幅圖表應(yīng)冠有圖(表)序號及中文圖(表)題。表格采用三線表。有統(tǒng)計分析的應(yīng)有統(tǒng)計量和P值的具體值。
統(tǒng)計學(xué) 文稿有統(tǒng)計分析者,應(yīng)在方法部分對統(tǒng)計學(xué)處理作一總的說明,包括統(tǒng)計分析軟件及版本、數(shù)據(jù)表達(dá)方式、具體的統(tǒng)計分析方法(不僅應(yīng)該交代清楚采用的什么樣的統(tǒng)計分析方法,還要注明實驗設(shè)計類型,同時還要指明文中的哪些數(shù)據(jù)采用該統(tǒng)計分析方法)、檢驗水準(zhǔn)。常用統(tǒng)計學(xué)符號規(guī)定如下:樣本數(shù)為n,平均數(shù)為,標(biāo)準(zhǔn)差為s,t檢驗為t,F(xiàn) 檢驗為F,卡方檢驗為χ,相關(guān)系數(shù)為r,概率為P。除希臘字母外,以上符號均為斜體。
【艾滋病研究】 艾滋病患者反復(fù)感冒的中醫(yī)辨治 【信息】 《中醫(yī)學(xué)報》采編...[詳細(xì)]
《白求恩軍醫(yī)學(xué)院學(xué)報》常見論文發(fā)表范例: 中西醫(yī)結(jié)合治療小兒呼吸道感染伴持...[詳細(xì)]
意見反饋 關(guān)于我們 隱私保護(hù) 版權(quán)聲明 友情鏈接 聯(lián)系我們
Copyright 2002-2024 Iiyi.Com All Rights Reserved