癌癥這個(gè)字眼,許多人聽(tīng)到后都會(huì)產(chǎn)生恐懼,對(duì)住院患者來(lái)說(shuō)尤甚。
護(hù)士在做床前交接班時(shí),談到患者用藥、病情等敏感詞匯時(shí)用英語(yǔ),家屬欣慰,患者心理負(fù)擔(dān)得以減輕。
在遼陽(yáng)市中心醫(yī)院,這個(gè)做法贏來(lái)肯定。
腫瘤科病房?jī)?nèi),兩名護(hù)士當(dāng)著患者面用英語(yǔ)交流。記者 金國(guó)建 攝
腫瘤病房里聽(tīng)不到“癌”
昨日上午7時(shí)50分,遼陽(yáng)市中心醫(yī)院腫瘤內(nèi)二科病房,白班和夜班護(hù)士正在進(jìn)行工作交接。
夜班護(hù)士向白班護(hù)士介紹患者情況,明顯與其他科室不同的是,她們用的是英語(yǔ)和漢語(yǔ)混搭的方式,一般人真聽(tīng)不明白。
兩名護(hù)士一邊和患者打招呼,一邊在本子上記錄,患者已經(jīng)習(xí)慣了她們用這種方式交流。
護(hù)理部主任李紅霞稱(chēng),這種交接班的方式已經(jīng)在院內(nèi)的5個(gè)科室展開(kāi),收到很好的效果。
記者看到,醫(yī)護(hù)人員在患者面前用英語(yǔ)規(guī)避“癌”,就連床頭卡,也是用心做的,壓根就沒(méi)有診斷這一欄。
腫瘤內(nèi)二科病房的醫(yī)生辦公區(qū),5米長(zhǎng)的《患者住院信息一覽表》上,所有患者診斷一欄都用英文標(biāo)注,護(hù)士長(zhǎng)白雪告訴記者,“我們只對(duì)家屬做全面陳述”.
診斷欄用英文書(shū)寫(xiě),回避敏感字眼。
護(hù)士們惡補(bǔ)兩個(gè)月英語(yǔ)
白雪稱(chēng),以前出現(xiàn)過(guò)家屬未示意的情況下,護(hù)士不小心說(shuō)出了癌癥這個(gè)詞,引起家屬和患者不滿,事后需要主任出面解釋?zhuān)e稱(chēng)護(hù)士記錯(cuò)患者名了。因此,護(hù)理部主任李紅霞提出患者所能接觸到的“癌”字都由英文Ca代替,在病房使用英語(yǔ)交流病情。
這個(gè)想法很快得到院醫(yī)護(hù)人員的普遍認(rèn)可,李紅霞著手制訂改進(jìn)方案,今年4月,腫瘤科、腎內(nèi)科共5個(gè)科室的醫(yī)護(hù)人員參加了集中培訓(xùn),強(qiáng)化英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
腎內(nèi)科護(hù)士長(zhǎng)劉施言英語(yǔ)八級(jí),當(dāng)起了大家的老師,她精心準(zhǔn)備課件,將所有涉及的腫瘤病名、治癌藥物全部列出來(lái),大家一起學(xué)習(xí)。
Fluorouracil,中文名“氟尿嘧啶”,縮寫(xiě)“5-FU”,治療消化道癌的藥物;Lung Cancer,中文為“肺癌”,在白雪的學(xué)習(xí)本上密密麻麻記著這些英文單詞,“總共有150個(gè)左右,有些詞特別長(zhǎng),讀起來(lái)特別拗口”.
大家把這些單詞存到手機(jī)里,一有時(shí)間就拿出來(lái)讀幾遍,經(jīng)過(guò)兩個(gè)月的學(xué)習(xí),已經(jīng)朗朗上口了。
護(hù)士大多是本科畢業(yè),基礎(chǔ)好,7月初,在病房談病情時(shí)講英語(yǔ)就正式開(kāi)始了。
超6成腫瘤患者不知情
白雪稱(chēng),60%以上腫瘤科患者不知道自己的真實(shí)病情,他們一旦聽(tīng)說(shuō)自己患癌,精神上可能就垮了,心理負(fù)擔(dān)加重會(huì)影響治療,有的甚至直接放棄治療。
來(lái)自本溪的田女士說(shuō),患肺癌的母親身體恢復(fù)得很好,心態(tài)好,心情好,不壓抑,心里沒(méi)有壓力。不把真實(shí)病情告訴她,“是不忍心傷害母親,她一直以為是良性的,特別配合治療”.
醫(yī)師節(jié)本身是好的,希望不要成為形式,更成為醫(yī)生的一種負(fù)擔(dān),各地醫(yī)院為了迎接...[詳細(xì)]
意見(jiàn)反饋 關(guān)于我們 隱私保護(hù) 版權(quán)聲明 友情鏈接 聯(lián)系我們
Copyright 2002-2025 Iiyi.Com All Rights Reserved